일본어 음성4 팬텀페인 일본어 음성 한국어 패치 방법II -본 패치 과정으로 발생하는 문제나 불이익에 대해서는 책임지지 않습니다. 패치 전에 한번 더 생각해보시고 진행 부탁드립니다. -게임은 반드시 "일본어"로 설치하여 주세요. -이 페이지는 PC 화면을 기준으로 작성하였습니다. 모바일에서는 보는데 불편함이 있을 수 있습니다. 양해 바랍니다. - 영어 버전에 기준된 한국어 패치를 일본어 버전에 적용되도록 만든 패치이다보니 자막 싱크가 맞지 않습니다. 게임에 큰 지장은 없지만 이 부분이 불편한 분들은 본 패치 사용을 지양하는걸 권장 드립니다. - 단, 스토리의 중요한 비중을 차지하는 카세트 테이프의 싱크는 일본어 음성에 맞춰 출력되도록 조정을 완료 하였습니다. 0. 준비물 - 팬텀페인 UI 한글 패치https://steamcommunity.com/group.. 2025. 2. 10. 그라운드 제로도 싱크조정 해봤습니다. 팬텀페인은 카세트 테이프 정도만 건든데 반해 그라운드 제로는 대사 양이 그렇게 많지 않아서 그냥 전체적으로 전부 조정을 해버렸습니다. 물론, 영어판 베이스의 한글자막 파일을 일음에 맞춰 싱크만 조정한거라 번역은 다소 차이가 있긴합니다만 이해에는 충분해 보이네요. 영상은 메인미션에서 포로를 구출하는 장면입니다. 포로를 구출할 때, 포로들이 몇마디씩 하는데 싱크 조정 전에는 순식간에 지나가서 일부 대사는 읽기가 굉장히 힘들었는데, 싱크 조정을 해서 웬만한 대사는 충분히 읽을 시간이 생겼습니다. 추가로 오프닝 영상 올렸습니다. 자막 폰트만 학교안심 바른폰트로 변경하였습니다. 2022. 9. 14. 일부 아이템 설명 한글화(21.02.11 추가) UI 패치가 일정 시점을 기준으로 업데이트가 되지않아 이 이후에 추가된 아이템은 일본어로 그대로 출력됩니다. 사실 인게임에서 거의 쓸일이 없다보니 번역이 없어도 무난하긴 합니다만.. ..카세트 테이프 때문에 00.dat 언팩을 하신분들도 계실테니 이왕 언팩 하신김에 번역이 안된 아이템 설명도 한글로 바꾸시라고 별도로 UI 파일도 같이 올립니다. 다만.. 번역의 경우.. 제가 외국어를 할 줄 아는게 없어서 파파고의 도움으로 번역을 했습니다. 번역에 어색한 부분이 있겠지만 너그러운 마음으로 이해를 부탁드리는 바입니다. 이 파일을 00.dat을 언팩한(언팩된) 이후 00\Assets\tpp\pack\ui\lang 이 경로에 붙여 넣고 리팩 해주시면 됩니다. 2021.04.28 추가 이제보니 영어 설정에 적용되.. 2020. 9. 19. 팬텀페인 한글패치 방법 정리(영음/일음/text only) -본 글은 루리웹에 올렸던 글을 그대로 다시 옮겨왔습니다.-(사실 일부 추가 및 수정했습니다) 한글 패치 방법에는 크게 두가지가 있습니다. 하나는 한글 자막 패치 파일을 QAR툴로 언팩/리팩 해서 한글 패치 하는 방법과또 하나는 인터넷에 돌아다니는 한글 패치된 00.dat을 구해 덮어쓰는 방법 입니다. 가장 편한 방법은 00.dat을 교체하는 방법이지만 00.dat의 버전이 낮아 호환이 안되거나패치된 한글패치가 너무 구버전이라 번역이 매끄럽지 않거나 하는 경우가 있고,500mb의 파일을 지우고 다시받는 번거로움도 있습니다. 그래서 정석대로 한글 패치 하는 방법을 재정리하면서 인터넷에서 보기 힘든(볼 수 없는?)일음 한글 패치 방법을 함께 적어보고자 합니다. 패치방법1은 영어 음성에 한글 자막 패치를 하는.. 2020. 7. 13. 이전 1 다음