메탈기어솔리드V10 팬텀페인 한국어 패치 UI+자막 한번에 적용하기 - 본 패치 과정으로 발생하는 문제나 불이익에 대해서는 책임지지 않습니다. 패치 전에 한번 더 생각해보시고 진행 부탁드립니다. - 2025.03.17 영어 버전 패치 방법을 추가하였습니다.- 게임은 반드시 "일본어"로 설치하여 주세요.- 패치는 반드시 설치한 언어에 맞춰서 진행하여 주세요. 일본어 - TPP_KOR(J).7z 영어 - TPP_KOR(E).7z - 이 페이지는 PC 화면을 기준으로 작성하였습니다. 모바일에서는 보는데 불편함이 있을 수 있습니다. 양해 바랍니다. - 영어 버전에 기준된 한국어 패치를 일본어 버전에 적용되도록 만든 패치이다보니 자막 싱크가 맞지 않습니다. 게임에 큰 지장은 없지만 이 부분이 불편한 분들은 본 패치 사용을 지양하는걸 권장 드립니다. - 단, 스토리의 중.. 2025. 2. 14. 그라운드 제로 일본어 음성 한국어 패치 방법II ※주의본 패치를 사용하여 생긴 문제나 불이익에 대해서는 절대 책임지지않으므로 패치 전에 한번 더 생각을 해보시는걸 권장 드립니다. 본 패치는 일본어 버전에 적용되도록 만든 패치 입니다.영어 버전에 적용할 시 정상적인 자막 출력을 보장할 수 없습니다.(게임 설치시 언어를 반드시 "일본어"로 설정 해주세요)기존 패치는 영어 음성에 싱크가 맞춰져 있어서 일본어 음성에적용하게되면 자막 싱크가 어긋나는 문제가 발생하게 되는데본 패치는 전반적인 자막 싱크를 일본어 음성에 맞게끔 조정하였습니다. 기존 한국어 패치에는 번역이 되어있지 않던평화와 카즈히라 블루스도 번역을 완료하여 적용 했습니다.(영어 버전에는 수록되지 않은 테이프라 번역이 안된 것 같습니다) 다만, 번역기를 이용하여 번역을 하였기 때문에 어색한부분이 많.. 2025. 2. 10. 일부 메뉴 한글 전환 파일 진행에 앞서.. 당연한 얘기지만 한글패치가 선행 되어 있어야 합니다! 1. QAR툴(링크)과 위의 TPP_ADD_KOR.zip을 받습니다. -두 파일의 압축을 풀어둡니다. 2. 팬텀페인 설치 경로로 이동합니다. -이후, master\0 폴더로 들어갑니다. -00.dat을 만약을 대비해 백업해둡니다. 3. 00.dat 파일을 언팩합니다. -언팩은 00.dat 파일을 QAR툴 실행파일에 드래그 앤 드롭 해주시면 됩니다. -00폴더가 생성 되었는지 확인합니다. 4. TPP_ADD_KOR 폴더로 이동합니다. -TPP_ADD_KOR_JPN -TPP_ADD_KOR_ENG -두 폴더가 나오는데 자신의 언어설정에 맞춰서 들어갑니다. -둘 다 집어 넣어도 상관없습니다. 5. 00폴더가 나오는데 우클릭 > 복사를 합니다... 2023. 4. 8. 나나양 손글씨 폰트(TPP/GZ 자막용) 온글잎 나나양 | 온글잎 무료폰트 (ownglyph.com) 온글잎 나나양 | 온글잎 무료폰트 온글잎 나나양 | 안녕하세요! 저는 트위치에서 방송하는 나나양이에요★ 삐뚤빼뚤하지만 그래도 많이 좋아해주세요 *('ㅇ')* www.ownglyph.com (↑온글잎 나나양 손글씨 폰트 출처) (↑MGSV용 폰트) 지인이 나나양이라는 스트리머를 굉장히 좋아하는데, 그 스트리머분이 이번에 폰트를 내놓았다고 저한테 알려주길래 바로 메탈기어용으로 만들어보았습니다. 사실상 지인을 위해 만든 폰트입니다... 그리고 지인은 메탈기어를 안합니다(...) 좀 해라....... 2023. 1. 7. 그라운드 제로도 싱크조정 해봤습니다. 팬텀페인은 카세트 테이프 정도만 건든데 반해 그라운드 제로는 대사 양이 그렇게 많지 않아서 그냥 전체적으로 전부 조정을 해버렸습니다. 물론, 영어판 베이스의 한글자막 파일을 일음에 맞춰 싱크만 조정한거라 번역은 다소 차이가 있긴합니다만 이해에는 충분해 보이네요. 영상은 메인미션에서 포로를 구출하는 장면입니다. 포로를 구출할 때, 포로들이 몇마디씩 하는데 싱크 조정 전에는 순식간에 지나가서 일부 대사는 읽기가 굉장히 힘들었는데, 싱크 조정을 해서 웬만한 대사는 충분히 읽을 시간이 생겼습니다. 추가로 오프닝 영상 올렸습니다. 자막 폰트만 학교안심 바른폰트로 변경하였습니다. 2022. 9. 14. 그라운드 제로 일음 싱크조정 중 일본어 음성/한글 자막 영상 그라운드 제로는 팬텀페인에 비하면 자막 양이 많지 않길래 카세트 테이프 싱크를 조정한 김에 이것도 아예 조정중입니다. 현재 이벤트 관련한 파일은 다 완료되었고, 각 미션 공동으로 들어가는 자막 파일 한개만 남은 상태네요. 2022. 9. 6. GZ 일음 테이프 싱크 완료! 임무에 대한 조언 평화와 카즈히라 블루스 1 드디어 싱크 조정을 완료 했습니다. 사실, 싱크 조정 자체는 이틀만에 다 끝냈는데, 일어판에만 있는 평화와 카즈히라 블루스 파트 때문에 곤혹을 치뤘네요. 외국어는 안되지, 번역기를 돌리는데 애매한 번역이나 모르는 용어들이 나와서 당황스럽지.. 이번 작업으로 안건데 국어 실력도 형편없었습니다(...) 여튼, 어떻게든 완료해냈습니다. 세줄로 출력되는 부분은 팬텀페인 때처럼 가급적 두줄로 표시되도록 조정했습니다. 다만, 그라운드 제로는 진짜 스토리만 보려고 파스랑 치코만 구하고 그외는 진행을 안해서 치코의 테이프는 싱크 오류나 오타, 세줄표시 이런걸 확인 못해봤네요. 덧붙여 어디까지나 개인 소장용 작업이라 공개할 일은.. 아마 없을 듯 합니다. 2022. 8. 22. 팬텀페인 한글패치 방법(일어 음성) 0. 시작에 앞서.. -본 과정으로 생기는 문제나 불이익에 대해선 책임지지 않습니다. 패치 전에 한번 더 생각해보시고 진행 부탁드립니다. -한글 자막 패치는 영어판에 맞춰 나온것이다보니 일본어 버전에서는 싱크가 맞지 않습니다. -진행이나 컷씬에는 큰 문제가 없으나 카세트 테이프는 싱크가 대부분 크게 어긋납니다. >일음에 맞춰 싱크 작업은 완료 하였지만 더이상 공개하지 않습니다. -이런 불편을 감수할 수 있다면 본 방법으로 진행하셔도 됩니다. -이 페이지는 PC 화면을 기준으로 작성하였습니다. 모바일에서는 보는데 불편함이 있을 수 있습니다. 양해 바랍니다. 1. 팬텀페인을 일본어 버전으로 설치합니다. -스팀 라이브러리 좌측 게임목록 중 팬텀페인에 우클릭 → 속성 → 일반탭으로 들어갑니다. -우측 메뉴 중 .. 2021. 12. 19. 팬텀페인 한글패치 방법(영어 음성) -본 패치 과정으로 발생하는 문제나 불이익에 대해서는 책임지지 않습니다. 패치 전에 한번 더 생각해보시고 진행 부탁드립니다. -이 페이지는 PC 화면을 기준으로 작성하였습니다. 모바일에서는 보는데 불편함이 있을 수 있습니다. 양해 바랍니다. 0. 준비물 - 팬텀페인 UI 한글 패치 https://steamcommunity.com/groups/tpp2kor - 팬텀페인 한글 자막 패치 -자막 패치는 논란의 여지가 있을 듯하여 링크를 제공하지 않습니다. 양해 바랍니다. https://www.nexusmods.com/metalgearsolidvtpp/mods/377 - MGSV QAR TOOL(파일 언팩 및 리팩용) https://www.dropbox.com/s/0rtpumx2mxsjaby/MGSV_QAR_T.. 2021. 12. 19. 이전 1 2 다음