한패2 그라운드 제로도 싱크조정 해봤습니다. 팬텀페인은 카세트 테이프 정도만 건든데 반해 그라운드 제로는 대사 양이 그렇게 많지 않아서 그냥 전체적으로 전부 조정을 해버렸습니다. 물론, 영어판 베이스의 한글자막 파일을 일음에 맞춰 싱크만 조정한거라 번역은 다소 차이가 있긴합니다만 이해에는 충분해 보이네요. 영상은 메인미션에서 포로를 구출하는 장면입니다. 포로를 구출할 때, 포로들이 몇마디씩 하는데 싱크 조정 전에는 순식간에 지나가서 일부 대사는 읽기가 굉장히 힘들었는데, 싱크 조정을 해서 웬만한 대사는 충분히 읽을 시간이 생겼습니다. 추가로 오프닝 영상 올렸습니다. 자막 폰트만 학교안심 바른폰트로 변경하였습니다. 2022. 9. 14. 팬텀페인 한글패치 방법 정리(영음/일음/text only) -본 글은 루리웹에 올렸던 글을 그대로 다시 옮겨왔습니다.-(사실 일부 추가 및 수정했습니다) 한글 패치 방법에는 크게 두가지가 있습니다. 하나는 한글 자막 패치 파일을 QAR툴로 언팩/리팩 해서 한글 패치 하는 방법과또 하나는 인터넷에 돌아다니는 한글 패치된 00.dat을 구해 덮어쓰는 방법 입니다. 가장 편한 방법은 00.dat을 교체하는 방법이지만 00.dat의 버전이 낮아 호환이 안되거나패치된 한글패치가 너무 구버전이라 번역이 매끄럽지 않거나 하는 경우가 있고,500mb의 파일을 지우고 다시받는 번거로움도 있습니다. 그래서 정석대로 한글 패치 하는 방법을 재정리하면서 인터넷에서 보기 힘든(볼 수 없는?)일음 한글 패치 방법을 함께 적어보고자 합니다. 패치방법1은 영어 음성에 한글 자막 패치를 하는.. 2020. 7. 13. 이전 1 다음