본문 바로가기
MGSV:TPP 한글패치 관련/한글 패치 방법

팬텀페인 한글패치 방법 정리(영음/일음/text only)

by 듀얼쇼크 2020. 7. 13.

-본 글은 루리웹에 올렸던 글을 그대로 다시 옮겨왔습니다.-

(사실 일부 추가 및 수정했습니다)

 

한글 패치 방법에는 크게 두가지가 있습니다.

 

하나는 한글 자막 패치 파일을 QAR툴로 언팩/리팩 해서 한글 패치 하는 방법과

또 하나는 인터넷에 돌아다니는 한글 패치된 00.dat을 구해 덮어쓰는 방법 입니다.

 

가장 편한 방법은 00.dat을 교체하는 방법이지만 00.dat의 버전이 낮아 호환이 안되거나

패치된 한글패치가 너무 구버전이라 번역이 매끄럽지 않거나 하는 경우가 있고,

500mb의 파일을 지우고 다시받는 번거로움도 있습니다.

 

그래서 정석대로 한글 패치 하는 방법을 재정리하면서 인터넷에서 보기 힘든(볼 수 없는?)

일음 한글 패치 방법을 함께 적어보고자 합니다.

 

패치방법1은 영어 음성에 한글 자막 패치를 하는 방법입니다.

패치방법2는 일어 음성에 한글 자막 패치를 하는 방법입니다.

일어 음성으로 하실경우는 패치 방법2 > 패치 방법1 순서로 진행해 주시길 바랍니다.

 

그리고 한글 패치 과정으로 발생하는 불이익에 대해서는 책임지지 않습니다.

패치 전에 한번 더 생각해보시고 진행 부탁드립니다.

 

------------------------------------------------------------------------------------------

 

준비물

-팬텀페인 UI 패치

https://steamcommunity.com/groups/tpp2kor

 

-팬텀페인 한글자막패치

(자막 패치는 논란의 여지가 있을듯하여 링크를 제공하지 않음을 양해 바랍니다)

 

-MGSV QAR TOOL(파일 언팩용)

https://www.dropbox.com/s/0rtpumx2mxsjaby/MGSV_QAR_Tool.rar?dl=0

 

------------------------------------------------------------------------------------------ 

패치 방법1(영어 음성/한글자막)

※일음 패치의 경우 패치 방법2부터 진행해 주세요

 

0. UI 패치를 진행 합니다. 실행하면 자동으로 패치가 되니 이 부분은 어렵지 않습니다.

-UI패치를 먼저 진행하는 이유는 폰트의 적용도 있지만 00.dat을 백업해주는 기능이 있어서

여차하면 간단하게 00.dat을 복원 할 수 있기 때문입니다.

 

1. 팬텀페인 설치경로로 이동, master\0\00.dat 파일을 QAR툴로 언팩 합니다.

-스팀라이브러리에서 팬텀페인에 우클릭 > 관리 > 로컬 폴더 파일보기를 이용하면

어렵지 않게 설치 경로로 이동 할 수 있습니다.

-언팩 방법은 00.dat을 QAR툴 실행파일(exe)에 드래그 하면 됩니다.

 

2. 00.dat이 언팩된 폴더에 한글 자막 패치 파일의 압축을 풀어줍니다.

-결과적으로 00(폴더), SubKor(폴더), 00.dat, 00.inf, readme_korean.txt

이 5파일이 같은 경로에 위치 해야 합니다.

 

3. readme_korean.txt 파일을 열고 중간부터 보이는 3660def2..로 시작하는 부분부터

끝까지 선택하고 해당 텍스트를 복사를 합니다.

 

4. 00.inf를 엽니다. 그리고 맨 밑에 좀전에 복사한 텍스트를 붙여넣기 하고 저장합니다.

 

5. 4번까지 진행이 완료 되었으면 00.dat을 리팩합니다

-리팩은 00.inf 파일을 QAR툴 실행파일(exe)에 드래그 하시면 됩니다

 

6. 팬텀페인을 실행 후 언어를 '일본어'로 설정 합니다.

 

------------------------------------------------------------------------------------------

패치 방법2(일어 음성/한글자막)

 

일음 한글 자막 패치 시작에 앞서..

-한글 자막 패치는 영문판 베이스로 나온것이기에 일음에서는 싱크가 안 맞게 됩니다.

-진행이나 컷씬에는 큰 문제가 없으나 카세트 테이프는 아예 싱크가 어긋납니다.

-카세트 테이프 싱크 조정은 완료되었으나 현재는 비공개 중입니다.

-이런 불편을 감수할 수 있다면 진행하시길 바랍니다.

 

1. 팬텀페인을 일본어 음성으로 설치해 줍니다.

 

2. 설치 경로로 이동합니다.(라이브러리에서 팬텀페인 우클릭 > 관리 > 로컬 파일 보기)

-master\chunk0.dat~chunk4.dat과 master\0\00.dat을 별도의 경로에 복사해줍니다.

 

3. 팬텀페인을 영어 음성으로 설치해 줍니다.(일어 음성 버전은 삭제해도 좋습니다)

-오히려 일어 음성 버전은 삭제를 권장합니다.

어차피 일어로 바꾸는데 용량을 두배로 쓸 필요는 없다고 생각합니다.

 

4. 설치 경로로 이동하여 아까 복사한 파일 중 chunk0.dat을 제외하고 모두 교체 해줍니다.

-master\chunk1.dat~chunk4.dat 교체(※chunk0.dat은 절대 교체하면 안됩니다)

-master\0\00.dat 교체

-※chunk0.dat을 작업 없이 그냥 교체하게 되면 자막이 출력되지 않습니다.

 

5. chunk0.dat 영어판/일어판 파일을 각각 별도의 경로에 두고 QAR툴로 언팩을 해줍니다.

-언팩 방법은 chunk0.dat 파일을 QAR툴 실행파일(exe)에 드래그 하시면 됩니다.

 

6. 언팩된 일어판 chunk0 파일을 폴더째로 복사해서

언팩된 영어판 chunk0 폴더에 붙여넣고 모두 덮어쓰기 해줍니다.

 

7. 작업된 영문판 chunk0 파일을 QAR툴로 리팩을 해주고 기존 파일을 작업된 파일로 교체해줍니다.

-리팩은 chunk0.inf 파일을 QAR툴 실행파일(exe)에 드래그 하시면 됩니다

 

8. 패치 방법1로 돌아가서 한글 패치 과정을 수행 하고 플레이 하시면 됩니다.

 

00.dat은 굳이 교체를 안해도 진행에 전반적으로는 큰 문제가 없습니다만,

메디컬 플랫폼에서 파즈와의 컷씬이나, 미션 46 엔딩 마지막 컷씬 등이 영어로 나오게 됩니다.

 

------------------------------------------------------------------------------------------

 

인터넷에 일음에 한글패치를 성공했다는 글은 종종 보이지만, 방법을 알려주는 사람은..

글쎄요, 제가 못찾은건지 본적이 없었습니다. 그래서 제가 알고 있는 일음 한글패치 방법을 

적어 보았습니다. 적어도 저는 이 방법으로 지금도 일음에 한글 자막으로 잘 즐기고 있습니다.

 

부족한 설명이지만 "kept you waiting, huh?"의 일본어 대사가 더 익숙하신 분들에게

도움이 되었으면 합니다.

 

 

https://bbs.ruliweb.com/family/507/board/102113/read/9414025?

 

[스팀]팬텀페인 한글패치 방법 정리(영음/일음 한패) | 메탈기어 솔리드 5 팬텀페인 | METAL GEAR SOLID

한글 패치 방법에는 크게 두가지가 있습니다.   하나는 한글 자막 패치 파일을 QAR툴...

bbs.ruliweb.com